Ads by Google
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【韓國】黄語録「月火水木金金金」が日本軍歌の模倣と発覚
いわゆる「黄禹錫(ファン・ウソク)語録」の中で、広く使われている「月火水木金金金」と言う文句は、日帝軍国主義時代の掛け声を少し変形したものだという指摘がなされて注目を集めている。
23日、出版界などによれば黄禹錫ソウル大教授が一昨年 9月大徳科学フォーラムセミナーと去年 5月医学ジャーナル「ネイチャーメディシン」とのインタビューなどで言及、話題になったこの言葉は昔の日本海軍軍歌に出る表現とほとんどまったく同じだ。
日本軍歌には「月月火水木金金」という歌詞がある。
最初、軍隊のつらい訓練と勤務状況を代弁する言葉だったが、日帝強占期の我が国では植民地労動搾取を督励する掛け声に悪用された。
「月火水木金金金」と「月月火水木金金」は、表現自体が似ているだけでなく、実際の意味もまったく同じだという主張が「盗作是非」を生んでいる。
アメリカマサチューセッツ工科大(MIT)で生命工学を研究する博士研究員は、黄教授の一部支持者が、李舜臣将軍に例えることと関連、「植民地労動力搾取のための標語を、こっそり変えて勤勉さと誠実の象徴であるように申し立てる人物を李舜臣に比喩すること自体がこっけいだ」と批判した。
もちろん黄教授の意図的盗作と断定することは難しい、とする意見も根強い。黄教授は数年間日本に留学した事があって、日本式表現に自然に慣れただけだというのだ。国内理工系大学は大部分職級に関係なく、教授ひとりひとりが別途実験室を持っているアメリカ式体系なのに比べて、黄教授は一実験の室内に副教授と助教授を従えていたという日本留学時代の影響を受けたのではないかと言う解釈だ。
「黄禹錫語録」の「科学には国境がないが、科学者には祖国が必要だ」と言う言葉も、実はフランスの有名な生物学者ルイ・パスツールが言った言葉と似たり寄ったりに見える。
日本人が見れば、伊集院五郎大将が提唱したあの標語が原型ということは一目瞭然ですが・・。「日帝強占期」云々は置いておくとして、「月火水木金金金」はかつて新聞でも報道していたほどもてはやされていましたからね。
いつもの如く得意になっていたものが日本由来だったと氣付いて、自意識が深刻に分裂している模様です。
【関連記事】
▼大本営 【韓國】國際科学界で信用失墜、接触禁止令だされる
▼大本営 【韓國】客観できぬ世論は「日帝メディアの権威主義のせい」
▼大本営 【ES細胞】黄教授の「功績」がすでに教科書に
▼大本営 【ES細胞】黄教授への未練、ネット小説に→産経で紹介→憤激
▼大本営 【ES細胞】ネット小説「タイムマシン―天才科学者金博士―」
【関連報道】
▼月火水木金!金!金! 「黄禹錫教授は幹細胞分野のスター」
▼アメリカに持ち出された?ES細胞はあった?Eメール分析で浮上
ビクターエンタテインメント (1998/12/02)
売り上げランキング: 8,512

良い!
ビクター戦後録音の華
貴重品【関連文献】
コメント
コメントの投稿
トラックバック
http://mizuho14.blog3.fc2.com/tb.php/643-d944be81


▽プロテクトギア
▽犬狼伝説 紅い足痕
▽萌え経済学
▽Photoshopで描く萌えイラスト
▽萌えよ!戦車学校
▽萌えるダイエット
▽ドキュメント・オブ『男たちの大和』
▽CLOSE YOUR EYES
▽連斬模型
▽Poca felicita
▽イノセンス
▽リリス・XX
▽タブリス・XX
▽メグ
▽テレサ・テスタロッサ
▽Xbox 360
▽忍道 戒
▽バイオハザード4
▽FRONT MISSION 5
▽亡國のイージス
▽ローレライ
▽Individual Eleven